海達文翻譯


鄙人不需要大量的文字輸入跟編輯
沒有樓主說的那麼複雜,華頓翻譯公司只是期盼著一個完美的產品出現而已,目前對我也沒有什麼差異,只是要用良多分歧的裝備來應付各類環境罷了
有surface不...(恕刪)
簡言之,就是目前只有半套而已至於能否改進就不知,如「Adobe Premiere Rush中可以對4K素材進行編輯,然則僅能以1080p匯出」這點就不知是ADOBE沒弄好照舊效能不足以做4K編碼而不做,別的「利用Lightroom CC處置懲罰照片時,必需先將照片寄存到蘋果的相簿裡」這點若是PHOTOSHOP也如許搞的話,那真的是脫褲子放屁~~
lve1973 wrote:
不知道您是否發現,...(恕刪)

不然落到有錢也找不到適合的設備時,更心酸
Surface只是披著平板電腦外套的筆電罷了
super bandage wrote:
而且華頓翻譯公司看到了陪伴iPad效能大幅晉升和面向專業用戶的定位,將來諸多專業軟體將會以完全功能版登錄ipad軟體生態圈的趨向,對將來持有樂旁觀法,僅此罷了

簡言之,就是目前只...(恕刪)
我只想當使用者,只想要有個神器可以使用

本來您喜好只看面前當下
鄰近iPad Pro...(恕刪)
tkukuo wrote:


所以您的工作可以等...(恕刪)

看到全螢幕就飛騰超心動的...

包括華頓翻譯公司本身也用ipad可以完成一部門本身工作內容

不為將來而抛卻當下,不為當下而不放眼將來

如果筆電不是定點使用,平板又沒辦法安裝專業上需要的軟體呢?

千千萬萬各式各樣的需求,您有大數據嗎?
翻譯社手機這三個對我扶助最大
TomGuide測試一樣的工作,ipad處置懲罰效力顯著好於surface

android目前最高階平板只有Tab S4或華為M5

而若是以最大的需求比例來看

但希望有頂規高配的平板支援日常及工作上的
但實際使用都還不如iPad 12.9 2nd流暢
也沒有分外去限制本身該去用什麼來告竣什麼
各式各樣不同應用場景出現的設備都讓人期盼

還以為專業
原來您喜歡只看面前...(恕刪)
回過甚來講,就算完全沒有任何東西,僅僅靠我本身的專業,供給出一張嘴的辦事,都能有不錯的收入
實在可笑

super bandage wrote:


用iPad pro這種小孩玩具
1TB掙扎
翻譯公司被Apple...(恕刪)

surface go 那十吋的(完全電腦工作)步履力



反而是遵照我的需求,什麼東西好用就用什麼罷了
有surface不用
另外一方面,都用surface了,為什麼不直接選擇用筆電?,最終都是keyboard+Mouse為主的使用,您使用Surface 時有哪款常用軟體是為了觸摸+筆的操作邏輯而專門設計的?答案是幾乎沒有


本文引用自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=563&t=5620421&p=4有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 hansona2564o 的頭像
    hansona2564o

    hansona2564o@outlook.com

    hansona2564o 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


    留言列表 留言列表

    發表留言