很多人旅日,會有翻譯APP的需求,但利用google 翻譯經常會翻出很好笑的工具...
固然沒有中文界面,但它翻譯必然準確度高Google 詞庫太多了 Excite 跟JSPEAK 一樣都是日本本身開辟的照樣有差翻譯
今朝天成翻譯公司小我覺的LINE 中日翻、跟 Excite 的Japanese Translation 翻譯上比較安心 翻譯社
這樣翻譯出來的意思才不會完全分歧
對話翻譯 (HawsoftMob Inc.)公司出的 這個,就真的比 語音翻譯APP更搞笑.... 想碰運氣 翻譯可以去抓來玩
Excite翻譯,有出,APP,Japanese Translation 為英文界面可是可以中日翻、英日翻等
使用感到:
測試影片▼
可是要利用Japanese Translation Android 要用講 翻譯翻譯照樣要設定一下
設定體式款式以下▼
感受字太小 翻譯可以點進去放大看:https://flic.kr/p/UcNPMo
★設定完說話步驟如有跳出要不要把US改成首要措辭記得選不要▼
在網頁版上則以 Excite翻譯 、 YAHOO 翻訳 中日翻為準確,YAHOO 翻訳 自己並沒有本身出APP
JSPEAK 也翻的算OK 可是要付費...,他是Docomo NTT 推出 翻譯中翻日、日翻英 APP。Japanese Translation 日文翻譯 APP
本文來自: http://a7432186.pixnet.net/blog/post/342368651有關翻譯的問題迎接諮詢天成翻譯公司
留言列表