斯洛文尼亞文翻譯列位欠好意思
Norton 翻譯書我後來買了第八版
原本想說沒關係 就在剛剛要前去荷馬史詩的時辰
發現近期轉學考心得文 翻譯。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯列位大神都是用第九版
我還爬文抓了兩版的比較
確切有篇章增減
introduction跟translation也有更動
想請問 我需要再買一本新版本嗎?
照舊繼續利用第八版 再上網找失蹤篇章?
刪掉的篇章還需要再讀嗎?
感謝各位指教
文章來自: https://www.ptt.cc/bbs/Transfer/M.1507643095.A.F49.html有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社
文章標籤
全站熱搜
留言列表