斯洛文尼亞文翻譯列位欠好意思 Norton 翻譯書我後來買了第八版 原本想說沒關係 就在剛剛要前去荷馬史詩的時辰 發現近期轉學考心得文 翻譯。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯列位大神都是用第九版 我還爬文抓了兩版的比較 確切有篇章增減 introduction跟translation也有更動 想請問 我需要再買一本新版本嗎? 照舊繼續利用第八版 再上網找失蹤篇章? 刪掉的篇章還需要再讀嗎? 感謝各位指教

文章來自: https://www.ptt.cc/bbs/Transfer/M.1507643095.A.F49.html有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 hansona2564o 的頭像
    hansona2564o

    hansona2564o@outlook.com

    hansona2564o 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()