大導演法蘭西斯柯波拉 翻譯女兒-蘇菲亞科波拉,多年前一部自編自導 翻譯片子《愛情不消翻譯/Lost in Translation 》,講述五光十色的東京,兩個來自美國男女的相逢奇遇 翻譯社
這部片子吸引我的並不是忘年之愛 翻譯異國戀,而是片中漂浮在新宿街頭、人流冷冷清清,愈喧囂愈孤單的透明心情。路上行人神采慌忙,仿佛都懷有心事,沒有幸福、沒有哀傷、沒有等候,也看不出要走向何方,就只是木然地跟著人群走著,在人群中單獨地走著。
很喜好片子的最後一幕,男主角Bill Murray在大街上一把抱住Scarlett Johansson向她道別,沒有人知道他在她耳邊說了什麼,她又領悟了什麼,倆人就這麼覆沒在人聲鼎沸 翻譯新宿陌頭,然後電影竣事了,戀愛也竣事了 翻譯社
其實他說什麼其實不主要,他們之間的情意無需翻譯,猶如電影英文片名的要害字「Lost」,兩個在人生旅途上迷失的人,在不竭的對話與短暫 翻譯相處中,從對方身上找回漸漸回溫的熱忱,這類相知相惜比産生一夜情的男女關係更使人回味。很好聽的片子主題曲,分享給大師,晚安~
- Jan 01 Mon 2018 09:21
你我之間,交誼不用翻譯
https://www.youtube.com/watch?v=vgG2SCOZsN4&list=FLRxHwPPscpu0fHvrt7Puu0A&index=116
來自: http://blog.udn.com/didi0896/109411757有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社
文章標籤
全站熱搜
留言列表