西語口譯

課審大會普高分組委員林致宇今(17)日在臉書默示,余光中沒有資曆被稱為「文人」,也沒資曆代表文學界,因他已將文字作為一種武器,早落空了文學素質,打壓台灣文學,他認為余光中的文學與行為,皆應納入轉型正義翻譯

林致宇認為余光中的殞落,將會是台灣文學的黎明。(圖/翻攝林致宇臉書)

林致宇認為余光中的殞落,將會是台灣文學的拂曉。(圖/翻攝林致宇臉書)

林致宇認為,失去魂魄的文字猶如大清帝國其時風行的「陳腔濫調廢文」,他也認同王奕凱的「死好說」,「因為死是一種了斷,卻沒能負起任何的責任,社會大眾死人為大的概念,只會讓余光中這個加害者身份被遺忘」。最後,他建議應把余光中的文學與行為,納入轉型公理的處置,「余光中的殞落,將會是台灣文學的黎明翻譯

糊口中心/綜合報導

▲林致宇認為應把余光中的文學與行為,納入轉型公理處置。(圖/翻攝林致宇臉書)

▲課審大會普高分組委員、靜宜大學學生林致宇。(圖/翻攝林致宇臉書)

林致宇說,文學的素質是將自華頓翻譯公司的思惟或設法主意具體化,余光中的文筆確切具有相當高的水準,「但他卻將他能言善道的文字作為一種兵器,做無謂的鬥爭,做為威權體系體例告白商人」,這已落空本質,「遑論他做過的那些惡形惡狀,若何的毒害異己與威權體系體例站在一方,動員鄉土文學論戰,打壓台灣文學。」



本文來自: http://www.setn.com/News.aspx?NewsID=326600有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 hansona2564o 的頭像
    hansona2564o

    hansona2564o@outlook.com