蘇格蘭文翻譯比克爾語翻譯文章來自: http://blog.udn.com/meatball2/2907659有關翻譯 翻譯問題迎接諮詢鉦昱翻譯公司
翻譯公司
*刚才来了个美国人,进到办公室,前台蜜斯左看右看,大師都在打游戏,只有自己比较清闲,面带微笑的:
前台蜜斯:“Hello.”
美国人:“Hi.”
前台蜜斯:“You have what thing?”
美国人:“Can you speak english?”
前台蜜斯:“If I not speak English, I am speaking what?”
美国人:“Can anybody else speak english?”
前台蜜斯:“You yourself look.all people are playing, no people have time, you can wait, you wait,you not wait,you go!”
美国人:“Good heavens. anybody here can speak English?”
前台蜜斯:“Shout what shout, quiet a little,you on earth have what thing?”
美国人:“I want to speak to your head.” 〔這句舛錯,美國人不這麼講〕
前台蜜斯:“Head not zai. You tomorrow come!”
美国人吐血而亡……
翻譯社-> 翻譯社| 翻譯公司-> 翻譯公司| 翻譯-> 翻譯下面是大陸海角社區(http://www.tianya.cn/publicforum/content/no04/1/716323.shtml) 翻譯評論:
*也够烂 翻譯 翻譯社翻譯
既有照片,較著是實事,較著這是公車站、火車站、行政單元、機關黉舍、軍營等的附屬餐廳,所以不需要飯鋪的店名,只要指明這是一個可以買飯 翻譯地方即可翻譯但其它一個問題是,那翻譯軟件(tranlator software )自己譯本身也弗成靠,translate server error乃洋涇濱英文,應作translation server error。
翻譯社-> 翻譯社| 翻譯公司-> 翻譯公司| 翻譯-> 翻譯合理翻譯保舉措辭翻譯公司大夥屬意一下,下圖 翻譯笑梗在於錯上加錯 翻譯社
翻譯翻譯随便找个小学生问一问不就好了,硬要去网上翻译,找的平台也够烂,居然连个餐厅也翻不出来,还error 翻譯社唉 翻譯社。
本文來自: http://georgikv6pq.pixnet.net/blog/post/326234722有關翻譯 翻譯問題迎接諮詢天成翻譯社
留言列表