阿維斯陀語翻譯語言翻譯公司

 

The sky suddenly turns cold; it’s so different from the sky I saw that day

(Those wonderful days are irreversible…)x4

(還らぬ日々…)x4

Not knowing how to scream,

(Those wonderful days are irreversible…)x4

Look, it’s like chasing after silence but being unable to embrace it…

嗚呼、これが終わり

嗚呼、これが終わり

什麽時候の日か立ち止まるワカレ道、それが咎、夢

 

The sky suddenly turns cold; it’s so different from the sky I saw that day

(還らぬ日々…)x4

I still can’t see the front

泣き叫ぶ事さえわからぬままに

先も見えないまま

あの言葉も言えないまま

 

I still can’t say those words

 

Lyricist/Composer:Tsuzuku

 

The music of the moon resonates in the silence

Look, it’s as lonely as an organ which loses one of its pins…

飛び出した寒空はあの日見たソレとは違い

まるでほら…追いかけた無言の背中に抱きつけぬよう

 

あの言葉…言えないまま

On the contrary, our world still comes to an end

https://www.facebook.com/Lyric-Translation-200000140200308/

Those words…stick in my throat

叫ぶ声、終わらない、絡まった香水の香り

They can only be separated by play-biting

静寂に響く月の音

My scream is endlessly entangled with the fragrance of your perfume

まるでほら…寂しくてピンの折れたオルゴールのよう

Someday we shall stand on separate roads…that’s a mistake翻譯社 as well as a dream

 

I kill my voice; luckily my voice recovers

 

 

声を殺しては抱えていたね

Ah翻譯社 this is the end

霞む夢告げないまま

飛び出した寒空はあの日見たソレとは違い

Ah, this is the end

I still can’t tell the blurred dream

 

Please visit my FB fanpage "Lyric Translation" and click like:

甘噛みで切り離す

遡る色紙は指先を震わせる痛み

The colored paper that can be traced back to the past makes my fingertips shiver in pain

終わる世界



以下文章來自: http://emily022.pixnet.net/blog/post/398362957-mejibray%E2%80%94%E6%82%B2%E5%93%80-%28hiai%29-englis有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 hansona2564o 的頭像
    hansona2564o

    hansona2564o@outlook.com

    hansona2564o 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()